KATT!...ha érdekel!
1. Alapfok
Ez gyakorlatilag a szótárban megtalálható alak.
Az előző anyagban láttuk, hogy vannak egyalakú, kétalakú és háromalakú melléknevek.
Ismét felhívom a figyelmet, hogy a mellékneveket mindig egyeztetni kell!
Összehasonlításkor általában 2 szerkezetet használunk:
éppen olyan - aussi...que
pl.:
Péter est aussi grand que János. - Péter éppen olyan nagy, mint János.
nem olyan - pas si ...que
pl.:
Kati pas si grande que Anna. - Kati nem olyan nagy, mint Anna.
2. Középfok
A franciában nem jellel (-bb), hanem határozószóval képezzük.
Kétféle irányban is!
felfelé - plus (inkább)
lefelé - moins (kevésbé)
Az utóbbi esetben a magyarban inkább az ellentétes értelmű melléknevet használjuk, viszont a franciában inkább ezt a "moins" határozószóval fejezzük ki.
pl.: moins grand - kevésbé nagy (a magyarban kisebb)
Itt is hasznájuk az összehasonlító szerkezeteket a "que" hasonlítószóval!
pl.:
Je suis plus grande que toi. - Nagyobb vagyok nálad.
3. Felsőfok
A középfok elé tett határozott névelővel fejezzük ki, amit természetesen mindig egyeztetünk!
pl.:
le plus grand / le moins grand
la plus grande / la moins grande
les plus grands, les plus grandes / les moins grands, les moins grandes
A határozott névelő helyett néha jelzői birtokos névmás is állhat!
pl.:
mon plus grand livre - a legnagyobb könyvem
Itt is használjuk az összehasonlító szerkezetet, de itt a "de" viszonyszó vagy a határozott névelő összevont alakjai (du, de la, de l', des) állnak!
pl.:
Péter est plus grand des élèves. - Péter a legnagyobb a tanulók közül.
Kati est plus grande de ses amis. - Kati a legnagyobb a barátai közül.
4. Abszolút felsőfok
Akkor használjuk, ha a személyek vagy tárgyak tulajdonságainak magas fokát csak önmagukban akarjuk érzékeltetni.
Vagyis nem akarjuk más személyek vagy tárgyak tulajdonságaival összahasonlítani őket.
A magyarban a "nagyon", "igen", "erősen", "végtelenül", stb. kifejezéseknek felelnek meg.
A franciában a következő határozókkal fejezzük ki:
très
fort
bien
extrêmement
infinement
stb.
pl.:
Cette table est fort jolie. - Ez az asztal igen csinos.
5. Túlzó fok
A túlzott mértéket fejezzük ki a "trop" (túl, túlságosan) határozószóval.
pl.:
Cette table est trop grande. - Ez az asztal túl nagy.
Végezetül lássuk ezeket egy táblázatban a grand(e) melléknévvel:
Alapfok | Középfok | Felsőfok | |||
Felfelé | Lefelé | Felfelé | Lefelé | ||
E.sz. hímnem | grand | plus grand | moins grand | le plus grand | le moins grand |
E.sz. nőnem | grande | plus grande | moins grande | la plus grande | la moins grande |
T.sz. hímnem | grands | plus grands | moins grands | les plus grands | les moins grands |
T.sz. nőnem | grandes | plus grandes | moins grandes | les plus grandes | les moins grandes |
Hasonlító szerkezet | aussi…que | …que | …de, du, de la, de l', des | ||
pas si…que |
Abszolút felső fok | Túlzó fok |
très... | trop… |
fort... | |
bien... | |
stb. |
6. A melléknevek vonzatai
Számos melléknév mellett mindig egy (esetleg több) viszonyszót találunk, és értelmét csak ezekkel a viszonyszókkal együtt kapja meg!
Ezt úgy is ki szokták fejezni, hogy állandó határozójuk vagy állandó vonzatuk van.
Legtöbbször a "de" és az "à" viszonyszókkal találkozunk, de mások is előfordulhatnak.
Illetve vannak olyan melléknevek, amiknek több vonzata is van.
A teljesség igénye nélkül néhány:
- être fier de... - büszkének lenni valakire vagy valamire
- être plein de... - telve lenni valamivel
- être capable de... - képesnek lenni valamire
- être sûr de... - bizonyosnak lenni valakiben vagy valamiben
- être content de... - elégedettnek lenni valakivel vagy valamivel
- être sensible à... - érzékenynek lenni valamire
- être bon à... - jónak lenni valamire (valamilyen célra)
- être bon pour... vagy envers... - jónak lenni valakihez
- être aimable avec... vagy envers... - szívesen lenni valakihez, valakivel
- être aimable pour... - szívesen megtenni valamit
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése